Mapamundis y atlas
World maps and atlases
MERCATOR Y ORTELIUS
En el siglo XVI ven la luz los dos atlas (colecciones de mapas) más renombrados, obra de dos grandes cartógrafos flamencos: Gerardus Mercator y Abraham Ortelius.
Atlas sive Cosmographicae meditationes de Mercator se publicó entre 1585 y 1595 (edición que concluyeron su hijo y después su nieto); es la primera aparición del término atlas. El cartógrafo flamenco Jodocus Hondius compró las planchas de los mapas de Mercator. Editó una versión reducida, el Atlas minor, muy difundida y traducida.
Theatrum Orbis Terrarum de Ortelius es el primer atlas moderno. Se editó en 1570 y contenía 70 mapas, de ellos 56 de partes de Europa, diez de Asia y África, y uno por cada continente.
MERCATOR AND ORTELIUS
In the 16th century the two most renowned atlases (map coIlections) came into existence, the work of two great Flemish cartographers: Gerardus Mercator and Abraham Ortelius.
Mercator's Atlas sive Cosmographicae meditationes was published between 1585 and 1595 (an edition completed by his son and then his grandson); it is the first appearance of the term 'atlas' The Flemish cartographer Jodocus Hondius purchased the plates of Mercator's maps. He edited an abbreviated version, the Atlas minor, which was widely distributed and translated.
Theatrum Orbis Terrarum by Ortelius was the first modern atlas. Published in 1570, it contained 70 maps, including 56 of parts of Europe, ten of Asia and Africa, and one for each continent.

Gerard Mercator y Jodocus Hondius. Atlas minor. Ámsterdam, 1634. Biblioteca Universidad de Sevilla, signatura: A 010/054.
El mundo visto desde los polos: el afamado Mapamundi doblemente acorazonado del cartógrafo francés Oronce Finé, de 1531. La Terra Australis que aparece a la derecha era imaginada, se desconocía en la época. Asia y América aparecen unidas por el norte.
The world as seen from the poles: the famous double-heart-shaped Mapamundi by the French cartographer Oronce Finé, dated 1531. The Terra Australis on the right was imagined, unknown at the time.

Simon Grynaeus. Nouus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum... Paris, 1532. Biblioteca Capitular Colombina. signatura: 26-9-7.
El lujoso mapamundi del Atlas Mayor sino Geographia Blaviana del cartógrafo holandés Joan Blaeu, de 1659. Su padre, el astrónomo Willem Blaeu, compró las planchas de los mapas de Ortelius. La edición castellana son diez volúmenes y casi 600 mapas.
The sumptuous world map of the Atlas Mayor sino Geographia Blaviana by the Dutch cartographer Joon Blaeu, 1659. His father, the astronomer Willem Blaeu, purchased the plates of Ortelius' maps. The Spanish edition consists of ten volumes and almost 600 maps.

Joan Blaeu. Atlas Mayor sino Geographia Blaviana. Ámsterdam, 1569. Biblioteca Universidad de Sevilla, signatura: A 215/135.

Joan Blaeu. Atlas de la Extrema Asia, o Descripción Geographica del Imperio de los Chinas. Ámsterdam, 1667. Biblioteca de la Universidad de Sevilla. signatura: A 215/144.
Dos grandes cartógrafos franceses:
Nicolas Sanson d'Abbeville fue el iniciador de la escuela francesa de cartografía del siglo XVII, escuela que duró más de cien años. Fue el cartógrafo del rey Luis XIV.
Detallado mapa del río Nilo, donde se pueden apreciar las tres pirámides de Guiza. Geographia sacra, un género cartográfico que atendía a ubicar geográficamente los lugares principales de los textos sagrados.
Two great French cartographers:
Nicolas Sanson d'Abbeville started French school of cartography in the 17th century, a school that lasted for more than a hundred years. He was the cartographer to King Louis XIV.
Detailed map of the River Nile, showing the three pyramids of Giza. Geographia sacra, a cartographic genre aimed at geographically locating the most important sites in the sacred texts.

Nicolas Sanson d'Abbeville. L'Europe en plusieurs cartes et en divers traittés de geographie & d'histoire... París, 1683. Biblioteca de la Universidad de Sevilla, signatura: A 251/280.
GuiIlaume de l'Isle, miembro de la Academia de Ciencias de París, fue un cartógrafo riguroso y preciso. Halló la longitud precisa del Mediterráneo, después de siglos de medidas erróneas (Ptolomeo lo había imaginado un 50% mayor).
Carte d'Europe dressée pour l'usage du Roy, el principal mapa de Europa durante años, reproducido y reimpreso en atlas diversos hasta la saciedad.
Guillaume de l'Isle, a member of the Paris Academy of Sciences, was a rigorous and precise cartographer. He found the right longitude of the Mediterranean Sea, after centuries of wrong measures (Ptolemy had imagined it a 50% largen than it was).
Carte d'Europe dressée pour l'usage du Roy, the foremost map of Europe for many years, reproduced and reprinted in various atlases ad nauseam.

Guillaume Delisle. Carte d'Europe dressée pour l'usage du Roy sur les itinéraires anciens et modernes et sur les routiers de mer assujetis aux observations astronomiques. París, 1769. Biblioteca de la Universidad de Sevilla, signatura: A Caja 0362.